Йес! Перевели и издали "Морскую трилогию" Голдинга. Все три части в одной книге - две впервые на русском.
Фильм - подчеркнуто реалистичный, циничный и трогательный - в свое время меня последовательно взбесил, затянул и пронял до сердца. Наконец-то полностью узнаю как оно на самом деле было литературную основу долгого путешествия "Пандоры", она же корабль без имени.
Надеюсь, до нашего книжного супермаркета книга доедет быстро.
P. S. Купила. Издана приятно, бумага белая, шрифт удобный, и аннотация более вменяемая, без того метафорического тумана, что был на давнишнем издании первой части. Однако про сотню дворян - это они загнули, не у каждого был такой крестный.
"Морская" трилогия Голдинга. Три романа, посвященных теме трагического столкновения между мечтой и реальностью, между воображаемым - и существующим.
Юный интеллектуал Эдмунд Тэлбот плывет из Англии в Австралию, где ему, как и сотням подобных ему обедневших дворян, обеспечена выгодная синекура. На грязном суденышке, среди бесконечной пестроты человеческих лиц, характеров и судеб, ему, оторванному от жизни, предстоит увидеть жизнь во всем ее многообразии - жизнь захватывающую и пугающую, грубую и колоритную.
Фантазер Эдмунд - не участник, а лишь сторонний зритель историй, разыгрывающихся у него на глазах. Но тем острее и непосредственнее его реакция на происходящее...

Ну да, острее и непосредственнее некуда. Жег парнишка от души, но зачастую не от мозга.
Так как сюжет я знаю, ловлю кайф от героев и нюансов отношений.