Во время «рязанского сидения» меня спасла от скуки библиотека родственников. Помимо прочего, там были найдены
читать дальше«Спектр» Лукьяненко очень приятный роман. Суть сюжета: в один прекрасный день состоялся контакт землян с некой таинственной цивилизацией ключников. Они владеют технологией, с помощью которой человек в мгновение ока может переместиться на любую планету. Плата за вход и выход – рассказанная история. Главный герой Мартин Дугин – частный детектив, которому безутешный отец поручает найти сбежавшую из дома девушку. И начинается. Путешествия из мира в мир, причем каждый мир по-своему интересен и несет в себе загадку, философские истории для ключников, спецслужбы, своенравная беглянка, которая, вовсе, и не одна… И над всем этим тайна: кто они пришельцы, что ищут, чего добиваются. А за кулинарно-размышлительные прологи в начале каждой части автору отдельное «мерси».
«Черновик» понравился меньше, чем «Спектр». Самое, на мой взгляд, интересное – начало, в абсурдной ситуации, которая вторгается в реальность, есть что-то по-кинговски жутковатое. Но когда история сворачивает на рельсы суперспособностей и многомирья, становится слегка скучновато, тем более, что миры не слишком оригинальны. А, может, просто я не люблю сюжеты «Человек против Системы». Продолжение, наверно, прочитаю, надо же узнать, чем дело кончится.
«Таганский перекресток» Вадима Панова. Надо сказать, цикл про Тайный город у меня не пошел. Поэтому для продолжения знакомства был выбран сборник рассказов о Москве. И правильно! Рассказы разные: есть и криминальные истории, и вполне обыденно-бытовые, и любовные. Но в каждом – чертовщинка с терпким привкусом тайны. Единственный рассказ, который не понравился: «Половинки». Слишком приторно-слащавый. Зато бесподобны «Ведьма» - (русский фольклор, смешанный с бытием студенческой общаги) и пронзительно-печальная «Горевестница». А как завершение «Таганский перекресток», где в мозаику сливаются отголоски всех прочитанных историй, призывая видеть чудо в обыденном. Рекомендую
"Коралину" в оригинале читаешь? Или на русском издали?
А до Коростелевой никак не доберусь.
В оригинале. Но на русском издание точно есть, я видел, причём видел год назад, как минимум, точно.
Она стоит того. Там, правда, в той же "Школе в Кармартене" надо будет привыкать к стилю в начале, но это мелочи.